A ANNIE HORTON
For I am as a weed
Flung from the rock on ocean's foam, to sail
Where're the surge may sweep, the tempest's breath prevail.
BYRON.
Virgen tierna, casta, pura
como cándida tojosa,
que echas tu mirada hermosa
sobre esta página oscura;
tú que amor, paz y ventura
tienes por dote en la vida;
tú que en los brazos dormida
de la bella Ilusión vas,
oye un momento no más
mi débil voz dolorida.
En tus ojos virginales
tiemblan las miradas bellas,
como en nuestro cielo estrellas
de noches primaverales
y tus labios de corales,
del corazón fiel divisa,
muévense en vaga sonrisa
de angélico y santo amor,
cual pétalos de una flor
al beso de blanda brisa.
Nunca por tu blanca frente
pasa una nube sombría,
ni halla la tristeza impía
nido en tu pecho inocente.
Nunca una lágrima ardiente
quemó tu mejilla pura,
ni la mano insana y dura
de la desesperación
hizo de tu corazón
una helada sepultura.
Pero yo...lástima ten
del infeliz desterrado!
Cenizas sólo han quedado
de mi vida y de mi bien.
Patria!...la lloro también,
y fuego corre en mis venas
al ver que alentando apenas
presa de viles tiranos,
nos tiende entrambas las manos
heridas por sus cadenas!
Oh! si de tu luz del cielo,
Annie, un reflejo me dieras
y mi alma herida ungieras
con el óleo del consuelo!...
Si corriendo un denso velo
sobre el pasado dolor,
signo de paz del Señor
dieras á la frente mía
como sobre mar sombría
da una estrella resplandor!. .
Pero no-que es mal concierto
tu luz con mi vida aseara;
tu alma de virgen pura
con mi corazón ya muerto.
Cuando al fin de este desierto
se cave mi tumba fría,
echa tu mirada pía
sobre la piedra un momento...
conságrame un pensamiento,
y lleva memoria mía!
New-York, Enero 14, 1851.